Outre la version presse quotidienne du Lac aux requins parue en 1972 sous forme de bandes quotidiennes et en noir et blanc (dont j'ai fait un album que vous pouvez consulter en cliquant ici...), une version couleurs en planches de trois bandeaux est parue aux Pays-Bas en 1973 dans le magazine de BD Pep puis en 1974 dans un magazine de programme TV intitulé Televizier... (dont j'ai fait aussi un album que vous pouvez voir plus en détail en cliquant ici...)
Le lac aux requins fut présenté chaque semaine en planches dessinées et en couleurs, d'abord dans le magazine Pep du numéro 22 au 42 de l'année 1973. En 1974 le même récit fut présenté dans le magazine TV Televizier, d'abord quatre planches pour la première livraison le 11 juin 1974, puis ensuite par paire jusqu'au terme des 44 planches, le 2 novembre 1974.
La publication dans Televizier invitait le lecteur à découper les pages du magazine pour ensuite réunir les planches et ainsi obtenir son propre album à réaliser soi même !
Il y a donc eu, du vivant d'Hergé, l'équivalent d'un album de Tintin jamais repris officiellement, en couleurs et sur le format classique de 44 planches. Mais la publication dans Pep et Televizier était bien sûr en néerlandais.
J'ai donc entrepris, à partir des planches de Televizier, de présenter en langue française fidèle à la parution initiale en bandes quotidiennes, un album des 44 planches couleurs du Lac Aux Requins !
Ci-dessous un aperçu de la première planche en français. Dans la version batave, par rapport à la version d'origine en bandes quotidiennes, certains phylactères sont supprimés ou d'autres, plus rares, ajoutés. Plusieurs récitatifs sont également enlevés. C'est alors une version fidèle à l'esprit d'origine que je constitue avec les superbes planches couleurs néerlandaises mais en replaçant les récitatifs supprimés ou en rétablissant les phylactères d'origine.
Les deux bandes parues dans la presse quotidienne d'où est tirée cette première planche mise en couleurs :
Une version française de la parution initiale néerlandaise du Lac Aux Requins en couleurs a déjà existé en version pirate relativement bien connue des bédéphiles :
Cette édition brochée reprenait les planches avec une traduction française en lettres mécaniques, dont on pouvait parfois apercevoir quelques traces des pastilles qui servirent à masquer le texte original en néerlandais. La reproduction couleur était aussi un peu fade. Ci-dessous la première planche de cette édition qui permet de comparer avec celle que je réalise :
Par ailleurs, la version graphique de Pep ou de Televizier est identique à la version originale parue dans les journaux quotidiens. On note seulement de légères différences présentées ci-dessous.
En premier lieu remarquons que la mégalomanie de Rastapopoulos qui faisait apposer sa lettre initiale "r" dans son repaire sous-marin, n'existe plus dans la version batave pour une raison qui m'échappe...
Des onomatopées sont parfois judicieusement ajoutées, comme dans la séquence des Dupondt embarqués malgré eux derrière le canot à moteur vrombissant :
la version originale en bande quotidienne...
Enfin, tout ceci ne serait pas complet sans la version en langue française proposée par le journal de Tintin qui, si elle restitue les textes de la version presse quotidienne, préfère utiliser les décors issus de celluloïds du dessin animé. Quand le marketing prend le pouvoir !
Mais on prête aussi à Hergé la volonté de vouloir cantonner ce récit à la seule destinée de dessin animé tant il ne souhaitait pas que son personnage soit associé à d'autres créateurs que lui (Tintin c'est moi !).
Le lac aux requins fut donc circonscrit "hors continuité" de la série des albums de Tintin pour n'être présenté que comme un dessin animé voué aux celluloïds...
Pour finir, un visuel de la couverture de l'album ainsi qu'une présentation de planches intérieures de l'album BD couleurs 44 planches réalisé :